Este año vamos a preparar en tercer ciclo, con ayuda del área de lengua extranjera, esta preciosa canción llena de mensaje.
Todos cantamos juntos el estribillo pero además por orden de lista nos repartimos los párrafos : El primer párrafo es para el 1º y 2º de la lista, el segundo párrafo para el 3º y 4º de la lista y así. Cuando se acaben los párrafos, volvemos al principio y vuelven a asignarse los párrafos en pareja, hasta que todos los niños y niñas tengan un párrafo que preparar.
En este vídeo hay algunos errores ortográficos ( "head" instead of "heed", "pretedning" instead of "pretending"...) pero como tenéis el texto arriba y ya habréis copiado vuestra oración, pues... no tendréis problema: sois unos maquinitas.
Todos cantamos juntos el estribillo pero además por orden de lista nos repartimos los párrafos : El primer párrafo es para el 1º y 2º de la lista, el segundo párrafo para el 3º y 4º de la lista y así. Cuando se acaben los párrafos, volvemos al principio y vuelven a asignarse los párrafos en pareja, hasta que todos los niños y niñas tengan un párrafo que preparar.
Primer párrafo - (1 y 2 de la lista) (17 Y 18 de la lista)
There comes a time
When we heed a certain call
When the world must come together as one
When we heed a certain call
When the world must come together as one
Segundo párrafo ( 3 y 4 de la lista) (19 y 20 de la lista)
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all.
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all.
Tercer párrafo ( 5 y 6 de la lista) (21 y 22 de la lista)
We can't go on
Pretending day-by-day
That someone, somewhere soon make a change
Pretending day-by-day
That someone, somewhere soon make a change
Cuarto párrafo ( 7 y 8 de la lista) (23 y 24 de la lista)
We're all a part of God's great big family
And the truth, you know, love is all we need
And the truth, you know, love is all we need
TODOS
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me
(9 y 10 de la lista) (25 y 26 de la lista)
Oh, send them your heart
So they know that someone cares
And their lives will be stronger and free
So they know that someone cares
And their lives will be stronger and free
(11 y 12 de la lista) (27 y 28 de la lista)
As God has shown us by turning stones to bread
And so we all must lend a helping hand
As God has shown us by turning stones to bread
And so we all must lend a helping hand
TODOS
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving
Oh, there's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving
Oh, there's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day, just you and me
(13 Y 14 de la lista)
En este vídeo hay algunos errores ortográficos ( "head" instead of "heed", "pretedning" instead of "pretending"...) pero como tenéis el texto arriba y ya habréis copiado vuestra oración, pues... no tendréis problema: sois unos maquinitas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
It's very good!
It's good!
It's bad!
It's bad!